Translation of "approvato a" in English


How to use "approvato a" in sentences:

Il piano è approvato a maggioranza, ma un membro si oppone violentemente.
The scheme is approved by many. But one member violently opposes same.
Firmato da voi, indirizzata a Roncherini e poi approvato a Silvana Lazzorini.
Signed by you, addressed to Roncherini and then endorsed to Silvana Lazzorini.
In una notizia collegata, l'assemblea ha approvato a maggioranza la legge che elimina le visite coniugali fra i detenuti e le loro mogli.
In a related story, state legislators have overwhelmingly passed a bill banning conjugal visits between the inmates and their wives.
Allora il progetto Onsung Tourism e' stato approvato a legge ora
So the Onsung Tourism Bill is now law
d) se del caso, l'identificazione del lotto attraverso un sistema di marcatura approvato a livello nazionale, o dall'autorità o organismo di controllo, che permetta di mettere in relazione il lotto con la contabilità descritta all'articolo 66.
(d) where relevant, the lot identification mark according to a marking system either approved at national level or agreed with the control body or authority and which permits to link the lot with the accounts referred to in Article 66.
I candidati per tutti i gradi devono seguire un piano di studi che è stato approvato a livello di dipartimento e dal direttore degli studi universitari del College.
Candidates for all degrees must follow a curriculum plan that has been approved at the departmental level and by the Director of Graduate Studies of the College.
Testo canonico sul Clero Secolare, Dato e approvato a Roma dal Sacro Collegio sotto il pontificato del Santissimo Padre Eugene V il ventiduesimo giorno del mese di luglio, mercoledì, dell'anno di grazia MCDLVII, il giorno di Santa Maria Maddalena.
Canonical text on the Secular Clergy, Given and approved in Rome by the Sacred College during the pontificate of the Holy Father Eugene V, on the Feast of Saint Marie-Madeleine, the twenty-second day of the month of July, in the year of grace MCDLVII.
L’aiuto che viene concesso sotto forma di sostegno alla liquidità, limitato sia nell’ammontare che nella durata, suscita molte meno preoccupazioni riguardo ai suoi potenziali effetti nocivi e viene quindi approvato a condizioni meno rigide.
Where aid takes the form of liquidity assistance that is limited in both amount and duration, concerns about its potential harmful effects are much reduced, allowing it to be approved on less stringent conditions.
Al 1° gennaio 2016 (in base al modello interno approvato a determinate condizioni), Swiss Life prevede un quoziente SST pari al 140%.
Swiss Life expects its SST ratio to be around 140% as of 1 January 2016 (based on the internal model approved with conditions).
Abbiamo introdotto il nostro Codice di condotta dei deputati che è stato approvato a stragrande maggioranza e che è stato accolto con favore per la chiarezza e la forza.
We introduced our own Code of Conduct for Members which was adopted with a huge majority and was applauded for its clarity and strength.
Completamento di un corso approvato a livello di Diploma o Diploma Avanzato presso un TAFE o Registered Training Organization (RTO).
Completion of an approved course at the level of Diploma or Advanced Diploma at a TAFE or Registered Training Organisation (RTO).
Certificazioni: Design approvato a norma ADR, RID, codice IMDG, ICAO-TI e GGVSEB.
Certifications: Design approved according to ADR, RID, IMDG Code, ICAO-TI and GGVSEB.
L’UE si è impegnata a una rapida ratifica dell’accordo di Parigi, un nuovo e ambizioso accordo globale sui cambiamenti climatici approvato a Parigi nel dicembre 2015.
decarbonising the economy: the EU is committed to a quick ratification of the Paris Agreement and to retaining its leadership in the area of renewable energy
Quando viaggiano con bambini di età inferiore a 2 anni, i passeggeri possono anche portare a bordo un seggiolino per bambini approvato, a condizione che sia disponibile sull'aereo un posto accanto alla finestra.
When travelling with infants under 2 years old, passengers may also bring an approved child seat on board, provided that a seat by the window is available on the plane.
Al 1° gennaio 2017 il gruppo Swiss Life presentava un quoziente SST del 161% (trasmesso alla FINMA in base al modello interno approvato a determinate condizioni).
Swiss Life estimates its SST ratio at about 160% as of 1 January 2017 (based on the internal model approved with conditions).
Casa di restauro con progetto approvato a Rebordões, Santo Tirso.
Restoration house with approved project in Rebordões, Santo Tirso
Il fatto e' questo, non posso essere approvato a causa del mio occhio.
That's the thing... I can't get cleared because of my eye.
Con tutto il rispetto, e' gia' stato tutto approvato a livello presidenziale americano.
With respect, this has already been cleared at American Presidential level.
Le misure di aiuto concesse a norma di un regime approvato a favore di enti creditizi con attivi complessivi superiori a 3 000 milioni di EUR devono pertanto essere notificate individualmente per richiedere la relativa approvazione.
Therefore, aid measures under an approved scheme in favour of credit institutions with total assets of more than EUR 3 000 million must be individually notified for approval.
Il veto deve essere approvato a maggioranza assoluta.
The veto must be approved by an absolute majority.
(a)fornire informazioni a sufficienza ad aiutare il fornitore approvato a sviluppare, fornire e rivedere un piano di assistenza
(a)to give enough information to assist the approved provider to develop, deliver and review a care plan
La FDA ancora non l'ha approvato, a causa di diffusi effetti collaterali, come ipertensione, ptosi e xerostomia.
Now the FDA hasn't approved it yet because of pervasive side effects. Like Hypertension, Ptosis, Dry Mouth.
Dato e approvato a Roma dal Sacro Collegio sotto il pontificato del Santissimo Padre Eugenio V la domenica dieci del mese di Gennaio dell’anno di grazia MCDLVIII.
Given and endorsed in Rome by the Sacred College under the pontificate of the Holy Father Eugene V the tenth of January, Sunday, in the year of grace MCDLVIII.
Con questo secondo motivo, il Parlamento sostiene che l’accordo tra gli Stati Uniti e la Comunità poteva essere approvato a nome di quest’ultima solo rispettando la procedura prevista dall’art. 300, n. 3, secondo comma, CE.
By this second plea, the Parliament contends that the agreement between the Community and the United States could be approved on behalf of the Community only by complying with the procedure laid down in the second subparagraph of Article 300(3) EC.
79 L’Accordo «open skies è stato approvato a nome dell’Unione mediante le decisioni 2007/339 e 2010/465.
79 The Open Skies Agreement has been approved on behalf of the European Union by Decisions 2007/339 and 2010/465.
visto l'accordo sulla nuova agenda urbana Habitat III, approvato a Quito il 20 ottobre 2016,
having regard to the Habitat III New Urban Agenda Agreement adopted in Quito on 20 October 2016,
Per creare un evento Fireside Gathering, visita questa pagina. L'evento sarà automaticamente approvato a meno che tu non desideri ricevere il kit di assistenza oppure oggetti "swag".
Visit the Fireside Gatherings creation page to create an event, which will be automatically approved unless you want to receive some swag or support kits.
Per la legislatura 2004-2009, la ripartizione dei seggi segue lo schema approvato a Nizza, così come fissato dal trattato di adesione concluso con i dieci nuovi paesi membri.
For the 2004-2009 legislature, the distribution of seats is in line with the rules approved at Nice, as set down in the Treaty of Accession concluded with the ten new Member States.
Esso è stato approvato a nome della Comunità europea con la decisione 2000/278/CE del Consiglio, del 16 marzo 2000 (GU L 89, pag.
That treaty was approved on behalf of the European Community by Council Decision 2000/278/EC of 16 March 2000 (OJ 2000 L 89, p.
Lo standard è stato approvato a Dublino nel 1885.
The standard was approved in Dublin in 1885.
I candidati per tutti i gradi devono seguire un piano di studi che è stato approvato a livello di dipartimento e dal direttore degli studi universitari del College.... [-]
Candidates for all degrees must follow a curriculum plan that has been approved at the departmental level and by the Director of Graduate Studies of the College.... [-] Read More
Tale Trattato è stato approvato a nome della Comunità europea con la decisione 2000/278/CE del Consiglio, del 16 marzo 2000 (GU 2000, L 89, pag.
Those two treaties were approved on behalf of the Community by Council Decision 2000/278/EC of 16 March 2000 (OJ 2000 L 89, p.
L'ultima fase si è conclusa nel 2012 con un nuovo accordo agricolo approvato a maggioranza dal Parlamento europeo.
The most recent stage was concluded in 2012 with a new agreement on agriculture, which the European Parliament adopted by a majority.
Completamento di un corso approvato a livello di Diploma o Diploma Avanzato presso un TAFE o un'organizzazione di addestramento registrata (RTO).
Completion of an approved course at the level of Diploma or Advanced Diploma at a TAFE or registered training organisation (RTO).
Il Parlamento europeo ha approvato a larga maggioranza le nuove norme UE sul roaming nell'aprile 2009 (IP/09/620), seguito, l'8 giugno, dal Consiglio UE dei ministri delle telecomunicazioni (IP/09/880).
The European Parliament approved, by a large majority, the new EU roaming rules in April 2009 (IP/09/620), followed by the Council of EU Telecoms Ministers on 8 June (IP/09/880).
Un agente di incassare è in genere un imprenditore di vendita al dettaglio che è autorizzato e approvato a vendere non solo i biglietti della lotteria, ma anche incassare biglietti vincenti della lotteria.
A cashing agent is typically a retail business owner who is licensed and approved to not only sell lottery tickets, but also cash out winning lottery tickets.
Se il tuo annuncio non è stato approvato a causa della sua destinazione, scopri come correggere un sito sospeso o un'app sospesa.
If your ad was disapproved because of the ad's destination, learn how to fix a suspended site or app.
Ricorda che questo link viene visualizzato solo se il tuo annuncio non è stato approvato a causa di alcune violazioni.
Remember that this link will appear only if your ad was disapproved for certain violations.
Il protocollo di Kyoto allegato alla convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (in seguito denominato: "il protocollo"), firmato il 29 aprile 1998 a New York, è approvato a nome della Comunità europea.
The Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change ("the Protocol") signed on 29 April 1998 in New York is hereby approved on behalf of the European Community.
Abbiamo il laboratorio di entalpia approvato a livello nazionale, un forte team di ricerca e sviluppo e possediamo oltre 30 brevetti.
We have the national approved enthalpy laboratory, strong R&D team and possess 30+ patents.
Il progetto di trattato viene approvato a larga maggioranza il 14 febbraio 1984.
The draft Treaty was adopted by a large majority on 14 February 1984.
A. considerando che il Parlamento, a seguito della procedura di consultazione di cui all'articolo 78, paragrafo 3, TFUE, ha approvato a larga maggioranza la sua posizione a sostegno delle decisioni di ricollocazione;
A. whereas, following the consultation procedure laid down in Article 78(3) of the TFEU, Parliament adopted its position in support of the relocation decisions by a large majority;
L'obiettivo della conferenza è di approvare un accordo tra la Somalia e la comunità internazionale che orienti la ricostruzione della Somalia in base al nuovo patto per gli Stati fragili approvato a Busan.
The aim of the Conference will be to endorse a compact between Somalia and the international community that will guide the reconstruction of Somalia, based on the Busan New Deal Principles for Fragile States.
Gli azionisti hanno approvato a larga maggioranza tutti i punti all'ordine del giorno.
Shareholders approved all the items on the agenda with a large majority.
Minando la fiducia dei creditori, gli speculatori rendono più difficile l'applicazione del piano di salvataggio approvato a fine marzo dai paesi della zona euro e mettono Atene di nuovo sotto pressione.
By sapping creditor confidence, speculators have made it tougher for Athens to implement the rescue plan approved at the end of March by Eurozone countries and, once again, have put Athens under pressure.
Il 12 settembre, dopo mesi di stallo, il Parlamento europeo ha approvato a larga maggioranza la supervisione bancaria europea sotto la direzione della Bce, sottolinea […]
After months of discussions, the European Parliament voted by a large majority on September 12 to greenlight Europe-wide banking supervision by the ECB, notes Frankfurter […]
Il 18 maggio 2016 il Comitato dei rappresentanti permanenti (Coreper) ha approvato, a nome del Consiglio, un accordo con il Parlamento europeo per prorogare di un anno le nuove norme sul mercato mobiliare.
On 18 May 2016, the Permanent Representatives Committee (Coreper) approved, on behalf of the Council, an agreement with the European Parliament on a one-year delay to new securities market rules.
2.5882248878479s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?